Урдома — земля лесной охоты

"Приходим к выводу, что топоним У́рдома или Урдома́ является композитом из двух основ с двумя ударениями: у́рдо-ма́... Первичное значение этого топонима "земля лесной охоты"... Создан этот топоним, скорее всего, этнической общностью весь (древние вепсы – финск. Vepsä, Vepsäläiset), когда главным занятием населения еще были охота и рыболовство (до Х–ХII вв.). Весьма вероятно существование этого топонима уже тысячу лет тому назад", - мнение кандидата филологических наук, ст.-науч. сотр. Отдела этимологии и ономастики Инстиута русского языка РАН А.К. Шапошникова.

Текст письма:
Уважаемый Сергей Иванович
На Ваш вопрос об этимологии местного названия (слова) Урдома имеем сообщить нижеследующее:
Нам известны топоним, гидроним, ойконим У́рдома или Урдома́, прилаг. у́рдомский, этникон урдомча́нин м. р., урдомча́нка ж. р., урдомча́не мн. ч.
Приведём сначала некоторые важные для констатации внешней и внутренней формы топонима свидетельства историографии и картографии:
Рѣчка, деревня Ȣрдома: В границах Ленского района наиболее древними являются Еренский городок – Яренск, упоминается в Вычегодско-Вымской летописи под 1384 годом. В жалованных грамотах московских князей за 1483, 1484 и 1490 гг. перечислены деревни Березник, Ям, Ирта, Лена, погост Вожем, деревня Цылибская, Шоном, Ошлапье и другие. В писцовой книге Яренского уезда 1608 года упоминаются погосты на речке Урдома (деревня Урдома, деревня Вандыш), погост Пустынский (Слободчиково), погост Чакульский. В этих погостах (волостях) перечислены десятки деревень. Деревня Урдома на речке Урдоме, Урдомский погост упоминается в Актах правления Василия Шуйского (1606 г. 19 мая – 17 июля 1610 г.). Писцовая книга Яренскаго уезда, письма и дозору Василия Ларионова и подьячаго Андрея Горохова (1608 г.)
Погостъ Урдома: «И всего в погосте Урдоме церковных причетников 4 двора людей в них мужеска полу 9 женска 11 человек да крестьянских и бобыльских 26 дворов людей в них мужеска полу 47 женска 48 человек» Из переписной книги (1710 г.) города Яренска с уездом переписи стольника и воеводы Ивана Ивановича Немтинова [Перепись 1710 года: Сибирская губерния, Яренский уезд // РГАДА. Ф. 350. Оп. 1. Д. 478. Л. 5-291]
Село Урдома, волость Урдомская: центр Урдомской волости Яренского уезда Великоустюжской области (Устюжской провинции) Вологодского наместничества в 1780-е гг. В 1788 г. при Урдомской Воскресенской церкви, которая относилась в то время к первому стану Сольвычегодского уезда (казённая деревня Кондаковская), числилось 618 человек. В 1797 г. для управления государственными (казёнными) крестьянами вводится единый низовой округ — волость. Волости укрупняются и Урдомская волость, объединив в себе нижневычегодские русскоязычные волости, вновь входит в состав Ленской волости Яренского уезда. По прошению прихожан и по благословению Онисифора, епископа Вологодского и Устюжского, в 1823-м году было позволено построить новую каменную церковь на месте прежней деревянной (1738), пришедшей в ветхость. Каменная Воскресенская церковь в Урдоме была построена в 1824 году и освящена в 1829 году. Прирост населения Урдомы незначителен – в 1868 г. было 792 души).
Сельсовет Урдомский: При образовании в 1929 году Северного края в состав Ленского района был включён Урдомский сельсовет от упразднённого Сольвычегодского района. 23 сентября 1937 года ЦИК СССР принял постановление «О разделении Северной области на Вологодскую и Архангельскую области». Ленский район с Урдомой вошёл в состав Архангельской области. 17 апреля 1952 года создан Няндский сельсовет, как орган местного самоуправления, взявший на себя полномочия Урдомского сельсовета.
Станция Урдома: 22 июня 1941 года Указом Президиума Верховного Совета СССР объявлено военное положение (и положение о военных трибуналах) в краях, республиках и областях западной части СССР, в том числе и в Архангельской области, к территории которой уже относились станция Урдома, Нянда, Вандыш и другие населенные пункты Ленского района.
Рабочий посёлок У́рдома или Урдома́: 2 января 1963 года станция Урдома с ближайшими посёлками получает новый статус — рабочий посёлок, который сохраняется 40 лет. После 2007 г. Урдома ́опять рабочий посёлок в Ленском районе Архангельской области на левом берегу Вычегды. Крупная грузовая железнодорожная станция Сольвычегодского отделения Северной железной дороги на линии Котлас – Воркута.
Посёлок городского типа (пгт) У́рдома: пгт У́рдома Ленского района Архангельской области (Словарь географических названий СССР. М «Недра» 1968, 237)
Урдомское городское поселение: С 2004 года Урдома — административный центр Урдомского городского поселения.
Как видим, историческая внешняя форма базового топонима имеет два просодических варианта: У́рдома и Урдома́.
Внутренняя форма топонима являет заметную изменчивость: гидроним Урдома некогда обозначал какую-то речку (Урдомку, Нянду? Верхнюю Лупью? Левобережье Вычегды?), топоним Урдома обозначал некую местность на левобережье реки Вычегды, у впадении в неё после слияния двух притоков Нянды и Верхней Лупьи, ойконим Урдома обозначал разные виды поселения: деревню, погост, село, станцию, рабочий посёлок, посёлок городского типа, городское поселение. Остаётся не решенной проблема первичности наименования. Что было раньше всего, гидроним, топоним или ойконим? Я склоняюсь к мысли о первичности названия местности (топонима).
Где ещё в Европейской части России встречаются подобные топонимы? Известны еще 1) Урдома, Урдёма, Urdjoma, Удрома – приток Волги в районе Борисоглебска Ярославской губернии; 2) Урдома, Урдомка – приток Вычегды в районе Сольвычегодска Вологодской губернии (Ваш случай). Любопытны также гидронимы Урдозерка – истоки реки Уры бассейна Баренцева моря Архангельской губернии; Урдозеро – озеро на реке Урдозерка в Архангельской губернии (Wörterbuch der russischen Gewässernamen von Max Vasmer zusammengestellt von W. Eisold und A. Kernd’l IV. Band Р–У. Berlin – Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1968, SS.696–697).
Несмотря на внешнее сходство с собственно-русскими формами причастного происхождения на -ома (невѣдома(я), несо́ма(я), ведо́ма(я)), угадывается нерусское, неславянское происхождение местного названия У́рдома́. В исторические времена окрестности Урдомы были заселены русскими, но языковой субстрат прибалтийско-финского происхождения явно указывает на то, что местность некогда была заселена не русскими и коми-пермяками, а прибалтийскими финнами (весью-вепсами прибалтийско-финской группы?). На это, в частности, указывает соседний топоним Коряжма, в котором выделяют основу ма́ (ma) ‘земля; урочище, угодье’ (Сл. Вепс. яз.), как в эстонских, финских (maa), карельских (moa, mua) диалектах, ср. финск. Alamaa, Katajamaa, Ojamaa, Peltomaa, Rajamaa, Ruohomaa, Saavimaa, эстонск. Saaremaa. Это слово обычно использовали в значении ‘земля’, ‘местность’, ‘край’, ‘сторона’. Аналогичные топонимы юго-западного Белозерья, окрестностей Ухтомьярского озера, Новозера и Андозера: Алома, Палома, река Ухтома (сюда ли?), Пертома, Хайнома, Ялома, Перт(н)ема (сюда ли?), Уранема, Хатарнема, Тетерьма, Фёхтальма, заводь Вынохма; впрочем, при наличии основы на гласный детерминант -ма трудно отличить от гидронимического форманта -Vма, где V = е/о (Палема, Пышлехтема, Линома и т. п.) (Матвеев А. К. Субстратная топонимия Русского Севера. Часть I, Е-бург: Изд-во Урал. ун-та, 2001, 200–202; Часть II, Е-бург: Изд-во Урал.ун-та, 2004, 71, 75, 76, 181–182, 360–361). В случае с Урдома остается не ясно, что первично, гидроним или топоним.
Неоднозначно обстоит дело и с основой у́рдо-. Скорее всего, перед нами также прибалтийско-финское слово (Vasmer 1958), попавшее и в русские диалекты: существительное у́рда ‘охота’, производный глагол у́рдовать или урдова́ть ‘охотиться’ (кемск., кольск., арханг., Подвысоцкий), у́рдовать несовершенного вида, переходный ‘промышлять охотой лесную дичь’ (там же) и словосочетание существительных женского рода у́рдома у́рдомой о человеке с некрасивой, безобразной внешностью (СлРусНарГоворов 47: 324). Что само по себе свидетельствует о высокой степени адаптации заимствованного слова в русских диалектах Русского Севера. От такого диалектного глагола вполне могло быть образовано причастие совершенного вида урдо́ма(я) (местность), т. е., местность, пригодная для охоты. Но просодия такой формы не совпадает с просодией реального У́рдома́. Поэтому предпочтительнее усматривать в этом топониме отражение цельно-лексемного субстратного у́рдо-ма́. В качестве этимона ссылаются на фин. uurto ‘охота на оленя’, uurtaa ‘охотиться в лесу’ (уже Фасмер ЭСлРусЯз (1973) IV: 167).
Приходим к выводу, что топоним У́рдома или Урдома́ является композитом из двух основ с двумя ударениями: у́рдо-ма́. По-фински было бы uurtomaa или uurtaamaa. Первичное значение этого топонима «земля лесной охоты». Такое первичное значение прекрасно мотивированно самим обозначаемым объектом – местностью, некогда предоставлявшей прекрасные условия для охоты в лесу. Создан этот топоним, скорее всего, этнической общностью весь (древние вепсы – финск. Vepsä, Vepsäläiset), когда главным занятием населения еще были охота и рыболовство (до Х–ХII вв.). Весьма вероятно существование этого топонима уже тысячу лет тому назад.
С уважением
Ст.-науч. сотр. Отдела этимологии и ономастики
Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН
А. К. Шапошников
Москва
10.08.2017

Источник:

Обращение от 03.08.2017 на ruslang@ruslang.ru : Позвольте узнать — можно ли заказать вашему Институту этимологическое исследование слова «Урдома»? Якимов С.И., п.Урдома.

Ответ от 10.08.2017: Глубокоуважаемый Сергей Иванович, направляем Вам ответ канд. филол. наук А. К. Шапошникова на Ваш запрос по поводу топонима Урдома. С уважением, ученый секретарь Института В. А. Пыхов.

(читать другие версии происхождения названия)
Темы: